Уметь задавать вопросы на иностранном языке — это тоже хороший навык. В данной статье мы разберем все вопросительные слова вместе с примерами, а также объясним их нюансы и устойчивые выражения, которые выручат вас во многих ситуациях.
Содержание:
- Основные вопросительные слова
- Устойчивые выражения с вопросительными словами
- Диалоги с вопросительными словами
Основные вопросительные слова
언제 | когда? |
어떻게 | как? |
어디 | где? |
무엇 | что? |
누구 | кто? |
몇 | сколько? |
얼마 | сколько? |
왜 | почему/зачем? |
어떤 | какой? |
무슨 | какой/который? |
어느 | какой? |
언제 – когда?
Примеры:
- 언제 왔어요? – Когда пришел/приехал?
- 영화는 언제 시작하나요? – Когда начнется фильм?
- 출퇴근 시간은 언제예요? – Какой режим работы? (досл. когда приходить и уходить с работы?)
어떻게 – как?
Примеры:
- 은행까지 어떻게 가야 돼요? – Как доехать до банка?
- 결국 어떻게 됐어요? – Как в итоге получилось?
- 어떻게 지내요? – Как поживаете?
어디 – где?
-어디에 – куда (-에)
- 어디로 – куда (-으로) -어디서 – где/откуда (-에서)
Примеры:
- 화장실은 어디예요? – Где туалет?
- 어디(에) 가요? – Куда идете?
- 이 버스는 어디로 가요? – Этот автобус куда едет?
- 어디서 왔어요? – Откуда вы (приехали)?
- 이 가방을 어디서 샀어요? – Где вы купили эту сумку?
무엇 – что?
Варианты: 뭐가 – что /뭘 – что /뭘로 – чем/на чем
Примеры:
- 뭐가 그렇게 재미있어요? – Что вам так интересно?
- 뭘 했어요? – Что делал(а)?
- 아까 뭐라고 했어요 / 하셨어요? – Что вы только что сказали?
- 경주까지 뭘 타고 가요? – На чем доехать до Кёнджу?
- 이름이 뭐예요? – Как вас зовут?
누구 / 누가 – кто?
누구와 – с кем 누구를 – кого 누가 – кто 누구에게 – кому
Примеры:
- 이 분은 누구예요? – Кто этот человек?
- 어제 누구와 만났어요? – С кем вчера встретился?
- 누구한테 이메일을 보내드려야 하나요? – Кому нужно отправить имэйл?
- 누구를 기다리고 있어요? – Кого ждете?
- 누가 왔어요? – Кто пришел?
몇 – сколько?
며칠 – какое число (дата) / 몇 개 – сколько штук
Чтобы спросить о количестве достаточно добавить счетное слово:
몇 + счетное слово
Примеры:
- 오늘은 며칠이에요? – Какое сегодня число?
- 몇 분이세요? – Сколько вас человек?
- 사과 몇 개(를) 살까요? – Сколько яблок купим?
- 몇 년생이에요? – Какого вы года рождения?
- 몇 개 드릴까요? – Сколько штук вам?
얼마 – сколько?
얼마나 – на сколько
Примеры:
- 얼마예요? – Сколько стоит?
- 얼마 동안 제주도에 있을 거예요? – Сколько (времени) будете на острове Чеджу?
- 고향에 얼마나 자주 가세요? – Как часто (насколько часто) вы бываете на родине?
왜 – почему/зачем?
Примеры:
- 전화를 왜 안 받아요? – Почему не берете телефон (не отвечаете)?
- 왜 물어봐요? – Зачем спрашиваете?
- 어제 왜 안 왔어요? – Почему вы вчера не пришли?
어떤 – какой?
Примеры:
- 민준는 어떤 사람이에요? – Какой человек Минджун?
- 어떤 거 드릴까요? – Что (какую вещь, какую из) вам дать?
- 어떤 일을 하고 싶어요? – Чем (какой работой) хотите заниматься?
- 어떤 선물을 사면 좋을까요? – Какой подарок лучше купить?
무슨 – какой/который?
Примеры:
- 무슨 색깔을 좋아해요? – Какой цвет вам нравится?
- 무슨 일로 오셨어요? – По какому делу пришли?
- 무슨 일이에요? – Что случилось?
어느 – какой?
Примеры:
- 어느 나라 사람이에요? – С какой страны вы? (кто по национальности?)
- 어느 쪽이 공장으로 가는 길이에요? – Какая дорога ведет на завод? / В какую сторону идет дорога на завод?
- 커피와 차 중 어느 것을 드시겠어요? – Что вы будете? Кофе или чай?
Устойчивые выражения с вопросительными словами
Вопросительное слово “어떻게” помогает составлять вопросы в более вежливой форме. Например: 몇 살이에요? ⇒ 나이가 어떻게 되세요? Второй вариант будет звучать вежливее. Другие вопросы:
- 어떻게 오셨어요? – Зачем пожаловали? / По какой причине пришли?
- 어떻게 왔어요? – Зачем пришли? (Вариант выше более вежливый, но смысл одинаковый)
- 어떻게 좋아요? – Что именно нравится / Почему нравится?
- 나이가 어떻게 되세요? – Сколько вам лет?
- 성함이 어떻게 되세요? – Как вас зовут?
- 어떻게 도와드릴까요? – Чем могу помочь?
- 어떻게 지내고 있어요? – Как ваши дела?
- 뭘요~ – Не за что, не стоит благодарности.
- 뭘 도와드릴까요? – Чем могу помочь?
- 어디로 모셔다 드릴까요? – Куда вас отвести? (в такси)
- 어디가 아파요? – Что у вас болит?/где болит?
- 어디가 좋아요? – Что нравится?
- 어느 나라 사람이에요?/분이세요? – Откуда вы?
- 얼마나 좋아요? – Насколько нравится?
- 어떤 일로 오셨어요? / 무슨 일로 오셨어요? – По какой причине пришли?
5 диалогов с устойчивыми выражениями
(1)-뭘 도와드릴까요? – Чем могу вам помочь?
-좋은 수분크림을 사고 싶은데 추천해줄 수 있으세요? – Хочу купить хороший увлажняющий крем, не могли бы вы посоветовать что-нибудь?
(2)-성함이 어떻게 되세요? – Как ваше имя?
-김민수라고 합니다. 그쪽은 나이가 어떻게 되세요? – Меня зовут Ким Минсу. А сколько вам лет?
-저는 29살이에요. – Мне 29 лет.
(3)-손님, 어떻게 도와드릴까요? – Чем могу вам помочь?
-아니요. 괜찮아요. 그냥 볼게요. – Ничем. Я просто посмотрю.
(4)-어디로 모셔다 드릴까요? – Куда вас отвести?
-명동역 6번 출구까지 가 주세요. – Поезжайте пожалуйста, до 6 выхода станции Мёндон.
(5)-어떻게 지내고 있어요? 아직 한국에 계시지요? – Как ваши дела? Вы же в Корее сейчас?
-네, 잘 지내고 있어요. 지금은 러시아에 와 있어요. – Все хорошо. Сейчас нахожусь в России.