В корейском языке множество способов соединить между собой предложения, в этом помогут нам знание союзных слов (접속사).
В этой статье мы разберем самые часто используемые союзы,
Стоит запомнить, что с союзного слово начинается новое предложение и нельзя их путать с соединительными окончаниями -고, -지만, -아/어서 и т.д.
Я встретился с другом. И потом мы пошли вместе в кафе.
- [저는 친구를 만났어요.] 그리고 [그다음에 우리 같이 식당에 갔어요.] ⇒ 저는 친구를 만났고 그다음에 우리는 같이 식당에 갔어요.
Я пришел в книжный магазин. Но книгу которую я хотел уже купили.
- [서점에 왔어요.] 하지만 [사고 싶은 책은 벌써 팔렸어요.] ⇒ 서점에 왔지만 사고 싶은 책은 벌써 팔렸어요.
У друга день рождения. Поэтому мы купили ему подарок.
- [오늘은 친구의 생일이에요.] 그래서 [선물을 샀어요.] ⇒ 친구의 생일이라서 선물을 샀어요.
Союзы можно разделить по значению на несколько больших групп. Некоторые союзы используются только в письменной речи, а некоторые только в разговорной речи. Также союзы имеют полную и сокращённую форму. Сокращённые формы используются в разговорной речи.
Например: 그런데 ⇒ 근데 – сокращенная форма,
즉 – используется только в официальное и в письменной речи.
Классификация союзов с примерами
Добавочное действие – 순접 : 그리고, 게다가, 더욱이, 더구나, 아울러, 뿐만 아니라, 동시에, 하물며, 이처럼, 이같이, 바로, 또한
그리고 – и, а
게다가, 더구나, 더욱이, 뿐만 아니라 – к тому же, вдобавок, более того, сверх того, помимо того;
아울러 – вместе, наряду с кем/чем-либо;
동시에 – одновременно, вместе;
하물며 – тем более;
이처럼, 이같이 – таким образом, так, таким способом;
바로 – именно то;
또한 – также, кроме того.
Примеры:
- 오늘은 수업에 지각했어요. 게다가 지갑도 잃어버렸어요. – Сегодня опоздал(а) на урок. К тому же еще и кошелек потеряла.
- 민아 씨는 미국으로 유학을 갔어요. 그리고 공부를 마친 뒤에 취직했어요. Мина уехала учиться в Америку. И закончила учебу и устроилась на работу.
- 코스트코 마트는 식료품 값이 싸요. 또한 식료품의 종류도 많아서 거기에 자주 가요. – В супермаркете “Costco” продукты недорогие. К тому же и выбор большой, поэтому часто хожу туда.
Противительные союзы – 역접 : 그러나, 하지만, 그렇지만, 그런데 (근데), 그럼에도, 반면에, 도리어, 오히려, 반대로, 단, 다만
그러나, 하지만, 그렇지만, 그런데 – но, однако;
그럼에도 (불구하고) – несмотря на что-либо;
반면에, 도리어, 오히려, 반대로 – наоборот, напротив, с одной стороны;
단 – только, лишь.
다만 – однако, но, тем не менее, всего лишь, хотя бы, исключительно.
Примеры:
- 민수는 영어를 잘해요. 하지만 수학과 화학을 못해요. – Минсу хорошо знает английский. Но плохо знает математику и химию.
- 저는 고등학교 때 문학을 배우고 싶었어요. 그럼에도 불구하고 엄마는 자연과학과에 원서를 내셨어요. – В старших классах я хотел(а) изучать литературу. Но несмотря на это, мама подала мои документы на факультет естественных наук.
- 감사합니다. 그런데 이 금액은 뭐예요? – Спасибо. А что это за сумма (денег)?
Причинно-следственные союзы – 인과 : 그러므로, 따라서, 그러니까, 그리하여, 그렇게, 그 때문에, 그래서, 그러면, 그러니, 왜냐하면
그러므로, 그리하여, 그 때문에, 그래서 – по этой причине, поэтому,
따라서 – поэтому, следовательно,
그러니까 – по этой причине, иначе говоря,
그렇게(도) – столь, так,
그러면 – тогда, то, в таком случае,
그러니(그러하니) – тогда,
왜냐하면 – потому что, ибо.
Примеры:
- 오늘은 태풍 때문에 콘서트가 취소됐어요. 그러니까 티켓을 환불해야 할 것 같아요. – Сегодня из-за тайфуна концерт отменился. По этой причине, наверное, надо сделать возврат билета.
- 민수는 얼마 전에 여자친구와 헤어졌다고 했어요. 그래서 그런지 우울해 보여요. – Недавно Минсу расстался с девушкой. Наверное, поэтому он выглядит расстроенным.
- 어제 늦게 왔어요. 왜냐하면 길이 막히고 차가 고장이 났기 때문이에요. – Вчера опоздал. Потому что были пробки и машина сломалась.
Изменение темы — 전환 : 다른 한편, 그나저나
다른 한편으로는 – с другой стороны,
그나저나 – да, кстати.
Примеры:
- 인터넷 쇼핑은 장점이 많아요. 다른 한편에 사기꾼이 많아서 인터넷 쇼핑할 때 조심해야 돼요. – У интернет-шоппинга много плюсов. С другой стороны нужно быть осторожным, из-за того, что много мошенников.
- 맛있게 먹었어요! 그나저나 계산은 누가 했나요? – Спасибо за угощения! А кстати, кто оплатил?
Дополнение – 보충 : 즉, 곧, 예를 들면, 사실상, 예컨대, 덧붙여
즉 – то есть, именно, значит,
곧 – другими словами,
예를 들면 – например,
사실상 – фактически, на самом деле,
예컨대 – к примеру, например,
덧붙여 – вдобавок.
Примеры:
- 예전에는 상트페테르부르크를 레닌그라드라고 불렀어요. 즉 레닌그라드는 상트페테르부르크의 예전 이름이에요 . – Раньше Санкт-Петербург назывался Ленинградом. То есть его старое название — Ленинград.
- 요즘은 신기한 기능을 가진 전자 제품이 많아요. 예컨대 무선 이어폰 덕분에 삶의 질이 좋아졌어요. – Сейчас много электроприборов с необычными функциями. К примеру, благодаря беспроводным наушникам, качество жизни стало лучше.
Завершение – 종결 : 급기야, 끝으로, 결국, 결론적으로, 마지막으로, 마침내
급기야, 결국, 결론적으로, 마지막으로 – в конце, заканчивая;
마침내 – наконец, в конечном счете.
Выбор – 선택 : 또는, 아니면.
또는, 아니면 – или, либо.
Примеры:
- 우리 일식을 먹을까요? 아니면 한식을 먹고 싶어요? – Будем есть японскую кухню? Или вы хотите корейскую?
- 서류를 DHL 또는 EMS로 보낼 거예요? – Вы отправите документы DHL или EMS?
Источник: https://m.blog.naver.com/ahalinux/220818136946