Всем 안녕!
Как мы уже поняли, корейцы – заядлые пользователи мессенджеров.
И поэтому они находятся на другом уровне общения.
А именно – знаменитые корейские сокращения.
Освоить их, гораздо непросто!
–ㅠㅠㅠㅠㅠ
Но мы вам поможем!
–ㄱㅅ
Итак
ㅠㅠ – ничего вам не напоминает?
Если приглядеться, то очень даже похоже на слёзы, текущие прямо из наших глаз (А точнее из моих, когда я ещё не понимал, что это значит).
Ну так вот, это означает, что вы расстроены!
Чем больше слёз, тем больше грусти ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
Ну а что насчёт ㄱㅅ , похоже на мордочку котёнка, не правда ли?
Ладно, ладно, здесь банальная схожесть уже не прокатит, пора включать мозги.
ㄳ или ㄱ ㅅ – это сокращение от слова “감사합니다“, что означает: “Спасибо“
А теперь немного сложнее
그렇구나 – Понятно!
Вместо 그렇구나 => 글쿤
(Краткость – сестра таланта)
-러시아 수도는 모스크바예요~
-아, 그렇구나!
-아, 글쿤!
-Столица России – Москва~
-А, Понятно!
-А, Понятно!
일요일 – воскресенье
Не просто 일요일, а 일욜
일욜 만나 – Увидимся в воскресенье.
모르겠어 – Не знаю.
Часто съедают букву и получается 몰겠어
~뭐 먹을래?
~몰겠어
~Что будешь кушать?
~Не знаю
Было полезно?
-Напиши “Спасибо“
Корейский всё ещё сложен?
-Не обойтись без слёз