Корейские дорамы и фильмы привлекают всё больше внимания зрителей по всему миру, а также престижных кинопремий. Существует несколько жанров, но одним из самых первых считается исторический.

Работы, в которых говорится о прошлом, принято называть сагык (사극). В начале 2000-х жанр разделился на подлинные исторические дорамы (정통사극) и произведения в стиле фьюжн (퓨전사극). Последний мог сочетать в себе события из прошлого и настоящего, перемещения во времени и другие фантастические, мистические элементы.
Сегодня мы поговорим преимущественно о подлинных корейских исторических фильмах, рассказывающих о событиях 1-й половины XX века.
Страна в начале прошлого столетия
В истории Кореи было много тяжёлых периодов. Находясь по соседству с Китаем и Японией, государству часто приходилось отстаивать свою независимость.
В XX век Корея ступила с нарастающим беспокойством среди населения и напряжёнными отношениями с Россией и Японией: страны боролись за влияние на полуострове.
Утвердившись в своей власти в конце XIX века, японцы окончательно колонизировали Корею в 1910-м году. Период оккупации продлился долгих 35 лет, несмотря на попытки народа вернуть себе свободу.
Корейские исторические фильмы, описывающие то время, сложно смотреть, но без них не получится в полной мере составить представление о прошлом, чтобы не повторить всех его ошибок в будущем.
“Король велосипеда Ом Бок Дон” (자전차왕 엄복동, 2019)
История известного велогонщика Ом Бок Дона. В 1913-м году, будучи разносчиком газет, молодой человек впервые выиграл в заезде. Фильм рассказывает о пути корейского спортсмена во времена японской оккупации.
“Сопротивление: История Ю Кван Сун” (항거: 유관순 이야기, 2019)
Началом для активной борьбы за независимость послужило восстание, охватившее всю страну 1-го марта 1919-го года. Тогда протесты жестоко подавили, многих его участников арестовали, 7000 человек погибли.
Большинство борцов за независимость Кореи заключали в тюрьму Содэмун (서대문 감옥). Именно там начинают разворачиваться события в фильме “Сопротивление: История Ю Кван Сун”, который повествует о жизни женщин-активисток в камере №8.
17-летняя главная героиня участвовала в восстании, потеряла родителей, но не сдалась в борьбе за свободу Кореи даже в неволе.

“Мальмои” (말모이, 2019)
말모이 — слово на корейском диалекте, которое можно перевести как «собирать слова». Фильм переносит в 1940-й год, когда можно видеть результаты влияния Японии на корейский народ.
В попытках лишить его самобытности японские власти запрещали говорить по-корейски, сделали в школах обязательными предметами японский язык и литературу.
Целью главных героев “Мальмои” становится сохранение родного языка и создание словаря, где упоминались бы все диалекты корейского.
Прототипами персонажей исторического фильма стали реальные ученые и члены Общества корейского языка, которые продолжали работать над словарём даже после введения запрета. В 1942-м году более 30 членов группы были арестованы и заключены в тюрьму, 2 умерли в тюрьме.
Из всех бывших японских колоний, вернувших независимость после Второй мировой войны, Корея является единственной страной, полностью восстановившей свой язык.
От интереса к кинематографу до изучения корейского один шаг. Если вам хочется узнать структуру языка и научиться общаться на нём или смотреть любимые фильмы и дорамы в оригинале, преподаватели Korean Simple помогут! Оставляйте заявку на сайте и наши специалисты свяжутся с вами в ближайшее время!
“Пограничный остров” (군함도, 2017)
1945-й год. Действия фильма разворачиваются на острове Хасима, куда во время японской оккупации принудительно привозили корейцев для работы в угольных шахтах.
Среди пленников острова оказываются люди из разных кругов, каждый из них преследует свои цели. В том числе Му Ён, который прибыл на остров, чтобы вызволить борцов за независимость страны. Однако планы мужчины меняются, когда он узнаёт о наступлении США и стремлении Японии уничтожить следы своих преступлений.
Сюжет не основан на реальной истории, но сам остров, который стал местом смерти для многих пленников, существует. В 2015-м его включили в список всемирного наследия ЮНЕСКО, несмотря на протесты южнокорейских властей.
“Я могу говорить” (아이 캔 스피크, 2017) и “Её история” (허스토리, 2018)
Данные корейские исторические фильмы рассказывают об одном из самых страшных явлений Второй мировой войны: станциях утешения. Так называли дома, в которых солдаты японской армии держали в сексуальном рабстве женщин из разных стран — Кореи в том числе.
Нет единого мнения о том, сколько женщин пострадали из-за станций утешения. Многие считают, что их более 100 000.

В фильмах “Я могу говорить” и “Её история” героини спустя много лет пытаются восстановить справедливость и рассказать другим о пережитом, так как японские власти отрицают вину и пытаются избавиться от улик.

“Принцесса Док Хе” (덕혜옹주, 2016)
Док Хе родилась в 1912-м году, в период оккупации, но она всё равно считается последней принцессой Корейской империи. В 13 лет девочку вывезли в Японию: многие члены королевской семьи находились там и становились заложниками.
Фильм рассказывает о тяжёлой судьбе Док Хе, которая только спустя 37 лет смогла вернуться на родину.
1-я половина XX века для многих стран была непростой. На долю корейского народа выпало множество испытаний. И они продолжились во 2-й половине столетия. О фильмах и сериалах, в которых освещается история Кореи, мы расскажем в следующей статье.
Чтобы не пропустить обновления и не пропускать всю информацию об акциях нашей языковой школы, подписывайтесь на соцсети Korean Simple: вместе изучать корейский язык проще и эффективнее!