Как сказать потому что на корейском: 10 грамматик причины

В корейском языке есть большое количество грамматик, которые указывают на причинно-следственные отношения. Каждая грамматика имеет свои нюансы и варианты применения. Большинство изучающих корейский язык в шоке от количества грамматик, обозначающих причины: какие-то из вариантов используются в разговорной речи, другие из них только на письме, третьи означают причину с негативным результатом и так далее.

Знать их обязательно, ваша речь будет звучат богаче и интереснее. Ведь большинство из нас в своём речевом обиходе используют в основном только “아서/어서”.

В этой статье мы разберем 11 грамматик, обозначающие причину:

  • -아/어/여서,
  • -느라고,
  • -(으)니까,
  • -기에/-길래,
  • -는 탓에, -는 까닭에,
  • -기 때문에,
  • -는 바람에,
  • -는 통에,
  • -아/어/여 가지고,
  • -(으)므로.

(1) Глагол/прилагательное + -아/어/여서

Существительное + -이어서/이라서 – грамматика, где предыдущее событие является причиной, основанием или мотивом действия (состояние) к ситуации в главной части.

❗ Нюанс: не используется со словом в форме прошедшего времени, прошедшее время будет стоять в конце предложения. 갔어서 (х) ⇒ 가서 (о); 먹었어서 (х) ⇒ 먹어서 (о); 친구였어서 (х) ⇒ 친구라서 (о).

Например:

  • 시간이 없어서 콘서트에 가지 못했어요. – Не смог пойти на концерт, так как не было времени.
  • 이번 제 첫 여행이라서 더욱 기뻐요. – Так как это первое путешествие, я очень рад.
  • 아침에 늦잠을 자서 수업에 지각했어요. – Я опоздал на урок, так как утром проспал.

(2) Глагол + -느라(고)

Нюансы этой грамматики, все события в предложении должны происходить в один временной промежуток.

Первая часть предложения – причина действия или события из второй части предложения, которая обязательно будет негативной.

Сокращенный вариант -느라.

Например:

  • 어제 야근을 하느라고 회식에는 못 갔어요. – Я вчера не пошел на корпоратив, потому что допоздна работал.
  • 밤새도록 공부하느라고 한잠도 못 잤어요. – Совсем не спал, потому что всю ночь учился.
  • 노래를 크게 부르느라고 목이 쉬어버렸어요. – Совсем охрип, поскольку громко пел песню.

(3) Глагол/прилагательное + -(으)니까

Данная конструкция выражает причинно-следственные отношения. Используется для того, чтобы показать, что указанная говорящим причина является достаточным условием для получения определенного результата.

Например:

  • 날씨가 추우니까 안으로 들어오세요. – На улице холодно, поэтому проходите внутрь.
  • 이제 저도 토픽 3급을 받았으니까 좋은 일자리를 구할 수 있을 거예요. – Теперь я тоже получил 3 уровень TOPIK’a (международный экзамен по корейскому языку) и смогу найти хорошую работу.
  • 아직 시간이 남았으니까 문제를 천천히 푸세요. – Не спешите с решением заданий, потому что осталось еще время.

(4) Глагол + -기에 / 길래

Соединительное окончание, указывающее на причину или основание действия, описанного во второй части предложения.

❗ Нюанс: форма -길래 используется больше в разговорном стиле.

Например:

  • 도대체 얼마나 마셨기에 그렇게 취하셨어요? – Это сколько же надо было выпить, чтобы так опьянеть?
  • 민수가 가기에 저도 따라갔어요. – Минсу поехал, поэтому и я следом.
  • 친구가 배가 부르다고 하기에 저 혼자 배달 주문을 했어요. – Друг сказал, что наелся, поэтому я один заказал доставку еды.

(5) Глагол + -는 탓에/으로, -는 까닭에 (настоящее время)

Глагол + (으)ㄴ 탓에 (прошедшее время)

Прилагательное + (으)ㄴ 탓에

Существительное + 탓에

Соединительная конструкция, указывающая на то, что содержание в первой части предложения является причиной возникновения отрицательного явления, описанного во второй части предложения.

Например:

  • 지난 달에 야식을 많이 먹은 탓에 살이 많이 쪘어요. Поправился и-за того, что в прошлом месяце наедался на ночь.
  • 갑자기 비가 많이 쏟아지는 탓에 비행기가 연착됐어요. – Из-за сильного дождя самолёт задержали.
  • 제 잘못을 남의 탓으로 돌렸어요. – Приписал другим свою вину.

(6) Глагол/прилагательное + -기 때문에

Существительное + 때문에

Соединительная конструкция, указывает на то, что содержание в первой части является причиной возникновения, описанного во второй части предложения.

❗ Нюанс: используется в паре со словом “왜냐하면”. Также эта грамматика может стоять в середине и в конце предложения.

Например:

  • 요금제를 바꾼 것은 인터넷 속도가 느려졌기 때문이에요. – Поменял тариф, потому что скорость интернета медленная.
  • 민수와 수진이는 성격 차이 때문에 이혼했어요. – Минсу и Суджин развелись потому что у них разные характеры.
  • 친구가 자꾸 약속에 늦었기 때문에 친구와 싸웠어요. – Поссорились с другом, из-за того что он постоянно опаздывает.

(7) Глагол + -는 바람에

Соединительная конструкция, указывающая на то, что действие, описанное в первой части является причиной или предпосылкой возникновения последующей ситуации.

❗ Нюанс: используется только для обозначения непредвиденного/негативного результата.

Применяют данную грамматику только к глаголам.

В конце предложения всегда стоит в прошедшем времени.

Например:

  • 날씨가 갑자기 추워지는 바람에 감기에 걸렸어요. – Из-за того, что резко похолодало я заболел.
  • 넘어지는 바람에 다리를 다쳐서 병원에 입원했어요. – Из-за того, что я упал и поранил ногу, лёг в больницу.
  • 아침에 늦잠을 자는 바람에 수업에 지각했어요. – Опоздал на урок из-за того, что проспал.

(8) Глагол/прилагательное + -는 통에

Указывает на причину или источник неблагоприятных событий или обстоятельств, описанных в последующей части предложения.

Например:

  • 이웃집이 시끄럽게 떠드는 통에 한잠도 못 잤어요. – Соседи шумели, поэтому не смог уснуть.
  • 룸메이트가 음악을 크게 듣는 통에 집중이 안 돼요. – Сосед по комнате громко слушает музыку, поэтому не получается сосредоточиться.
  • 책이 재미없는 통에 지루해서 끝까지 읽지 못했어요. Не смог дочитать до конца книгу, потому что она скучная.

(9) -아/어/여 가지고

Эта грамматика используется для выражения причины или следствия между двумя действиями/понятиями в предложении.

❗ Нюанс: в большинстве предложениях, обозначает порядок двух действия, где выполнение второго невозможно без выполнения первого.

Например:

  • 어제 새로운 아이폰을 사 가지고 이제 돈이 거의 없어요. – Вчера купил новый айфон, поэтому нет денег.
  • 나는 일이 많아 가지고 점심을 먹을 여유가 없어요. – Из-за того что много работы, нет времени пообедать.
  • 요새 너무 바빠 가지고 부모님께 안부 전화도 못해요. – В последнее время очень занят, поэтому никак не могу позвонить и узнать как дела у родителей.

(10) Глагол/прилагательное + -(으)므로

Соединительное окончание, указывающее на причину или повод.

❗ Нюанс: используется в письменном языке и в официальных речах.

Например:

  • 어린 아이들은 단 음식을 많이 먹으므로 이가 썩기 쉬워요. – Так как дети любят есть много сладкого, у них легко портятся зубы.
  • 밤 늦게까지 돌아다니는 것은 위험할 수 있으므로 조심해야 돼요. – Так как ходить поздно ночью может быть опасно, нужно быть осторожным.
  • 그 학생은 오랫동안 잘못된 자세로 앉아 공부를 했으므로 허리가 아파 병원에 다닐 수밖에 없었다. – Из-за того, что этот студент долго сидел и учился в неправильной позе, ему ничего не оставалось как пойти в больницу из-за боли в спине.

Изучайте корейский язык вместе с Korean Simple!

Оставьте заявку на бесплатную консультацию в отдел заботы. Мы свяжемся с вами в течении 20 минут.

Читайте другие наши статьи