Кратко об использовании активной, пассивной и понудительной формы. Для примера возьмем глагол 읽다 (читать).
Форма | Значение, образование | Образование | Пример |
---|---|---|---|
능동사 | Активная форма, объект сам выполняет действие | 민수가 책을 읽었어요. Минсу читал книгу. | |
피동사 | Пассивная форма, над субъектом совершается действие | Суффиксы -이-, -히-, -리-, -기- Грамматики -어지다, -게 되다 | 책이 민수에게 읽혔어요. Книга читается Минсу (кем?). |
사동사 | Понудительная форма, субъект принуждают к действию | Суффиксы 이-, -히-, -리-, -기-, -우-, -구-, -추- Грамматики -시키다, -게 하다 | 선생님께서 민수에게 책을 읽히셨어요. Учитель заставил Минсу читать книгу. |
사동사 – Понудительный залог (каузативная форма)
Глаголы в такой форме отражают факт того, что человек или предмет заставляет другого человека/предмета совершать некоторые действия или создает условия для того, чтобы такие действия совершались.
Образуется с помощью суффиксов “이/히/리/기/우/추” или с помощью формулы: глагол + 게 하다 или -시키다.
Также к данной форме можно прибавлять грамматическую конструкцию “-아/어 주다”
동사:
먹다 + 이 ⇒ 먹이다
앉다 + 히 ⇒ 앉히다
울다 + 리 ⇒ 울리다
웃다 + 기 ⇒ 웃기다
깨다 + 우 ⇒ 깨우다
늦다 + 추 ⇒ 늦추다
Примеры:
- 엄마가 아침마다 아들을 깨워요. – Мама каждое утро будит сына.
- 오빠가 수진이을 울렸어요. – Старший брат заставил плакать Суджин.
- 할머니가 아이에게 밥을 먹여요. – Бабушка кормит ребенка.
-이- | -히- | -리- | -기- | -우- | -구- | -추- |
---|---|---|---|---|---|---|
먹다 – 먹이다 есть – кормить | 읽다 – 읽히다 читать – заставлять читать | 알다 – 알리다 знать – давать знать | 벗다 – 벗기다 снимать – заставлять снимать | 자다 – 재우다 спать – усыпать | 돋다 – 돋구다 всходить – повышать | 늦다 – 늦추다 опаздывать – откладывать, задерживать |
보다 – 보이다 видеть – показывать | 입다 – 입히다 одеваться – одеть кого-то | 울다 – 울리다 плакать – заставлять плакать | 웃다 – 웃기다 смеяться – заставлять смеяться | 크다 – 키우다 большой – выращивать | 달다 – 달구다 нагреваться – нагреть | 맞다 – 맞추다 правильный – делать правильно |
높다 – 높이다 высокий – повышать | 밝다 – 밝히다 светлый – освещать | 놀다 – 놀리다 веселиться – дать поиграть | 신다 – 신기다 обуваться – обувать кого-то | 타다 – 태우다 ехать – подвозить | 솟다 – 솟구다 подниматься – поднимать | 낮다 – 낮추다 низкий – снижать |
붙다 – 붙이다 приклеиваться – приклеить | 넓다 – 넓히다 широкий – расширяться | 살다 – 살리다 жить – спасти | 맡다 – 맡기다 брать на себя – поручать | 쓰다 – 씌우다 надевать – надевать что-то на кого-то | ||
끓다 – 끓이다 кипеть – кипятить | 앉다 – 앉히다 сидеть – сажать | 걷다 – 걸리다 ходить пешком – заставлять идти пешком | 씻다 – 씻기다 мыть – заставлять мыть | 깨다 – 깨우다 проснуться – будить | ||
죽다 – 죽이다 умирать – убивать | 눕다 – 눕히다 лежать – уложить | 날다 – 날리다 летать – поднимать в воздух | 감다 – 감기다 мыть свою голову – мыть кому-то голову | 자다 – 재우다 спать – укладывать спать | ||
녹다 – 녹이다 таять – расстопить | 맞다 – 맞히다 правильный – угадывать правильно | 구르다 – 굴리다 катиться – катить | 숨다 – 숨기다 прятаться – прятать | 서다 – 새우다 стоять – ставить | ||
속다 – 속이다 быть обманутым – обманывать | 좁다 – 좁히다 узкий – сузить | 흐르다 – 흘리다 течь – заставлять литься | 굶다 – 굶기다 голодать – морить голодом |
피동사 – Пассивный залог
Форма глагола, когда человек/предмет не сам производит действие, а действие производится над ним.
Образуются с помощью
- суффиксов “이/히/리/기”
- грамматики -아/어 지다
- грамматики -게 되다
Глаголы на 하다 заменяются на 되다.
동사:
쓰다 + 이 ⇒ 쓰이다
읽다 + 히 ⇒ 읽히다
팔다 + 리 ⇒ 팔리다
씻다 + 기 ⇒ 씻기다
Примеры:
- 전화번호를 바꿨어요. ⇒ 전화번호가 바뀌었어요. – Номер телефона изменили. ⇒ Номер телефона поменялся.
- 아이가 그 책을 읽었어요. ⇒ 그 책이 많은 아이들에게 읽혔어요. – Дети читали эту книгу. ⇒ Та книга была прочтена многими детьми.
- 동생이 문을 열어요. ⇒ 문이 열렸어요. – Младший брат открыл дверь. ⇒ Дверь открылась.
-이- | -히- | -리- | -기- |
---|---|---|---|
놓다 – 놓이다 класть – быть положенным | 닫다 – 닫히다 закрыть – быть закрытым | 걸다 – 걸리다 вешать – висеть | 끊다 – 끊기다 прекращать – прекращаться |
바꾸다 – 바뀌다 менять – меняться | 읽다 – 읽히다 читать – читаться | 듣다 – 들리다 слышать – слышаться | 안다 – 안기다 обхватывать – обхватываться |
보다 – 보이다 видеть – виднеться | 막다 – 막히다 перекрыть, забить – быть перекрытым | 열다 – 열리다 открыть – быть открытым | 쫓다 – 쫓기다 преследовать – преследоваться |
쓰다 – 쓰이다 использовать/писать – быть использованным/написанным | 잡다 – 잡히다 брать – быть схваченным | 팔다 – 팔리다 продавать – продаваться | 찢다 – 찢기다 разрывать – разрываться |
잠그다 – 잠기다 запирать – быть запертым | 먹다 – 먹히다 есть – быть съеденным | 밀다 – 밀리다 толкать – толкаться | 씻다 – 씻기다 мыть – мыться |
사동사 VS 피동사
- Пассивный залог 피동사 используется только с глаголами и указывает на то, что кто-то или что-то совершает действие над предметом. Каузативный залог 사동사 может образовываться как от глаголов, так и от прилагательных (형용사). Он указывает на то, что человек или предмет принуждает, заставляет объект что-то сделать.
- Некоторые глаголы имеют одинаковую форму для 사동사 и 피동사.
Например, 보다 (видеть) ⇒ 보이다 (виднеться, показывать)
- 집이 보여요. Виден дом. (пассивная форма 피동사)
- 이 모자를 보여주세요. Покажите мне эту шапку. (каузативная форма 사동사)
듣다 (слушать) ⇒ 들리다 (слышаться, заставлять слушать)
- 이상한 소리가 들렸어요. Мне слышались странные звуки. (피동사)
- 그가 가장 좋아하는 가수의 노래가 저에게 들려요. Мне дали послушать песню его любимого певца. (사동사)
Кроме того: 읽다 ⇒ 읽히다, 씻다 ⇒ 씻기다