В данной статье мы рассмотрим различные омонимы и паронимы в корейском языке с примерами.
В корейском языке также как и в русском много омонимов и паронимов.
Омонимы (동음이의어) — одинаковые по написанию и звучанию, но абсолютно разные по значению. Например, ключ — дверной, ключ — инструмент для завинчивания, ключ — начало в нотной строке, ключ — естественный источник воды.
Список омонимов (20)
- 기타 – гитара / другое (прочее, все остальное)
우리 동생은 기타를 잘 쳐요. – Мой братик хорошо играет на гитаре.
여름에 맛있는 과일에는 수박, 복숭아, 멜론, 기타 등등이 있어요. – Летом много вкусных фруктов таких как: арбуз, персик, дыня и другое.
- 북 – север / традиционный корейский барабан
북쪽으로 떠났어요. – Отправился на север.
북을 때리는 소리가 들려요. – Слышится звук стучащего барабана.
- 배 – груша / лодка (морское судно) / живот
배가 고파서 빵을 먹었어요. – Голоден, поэтому съел булочку.
삶은 배에 꿀을 넣어서 먹으면 목감기에 좋아요. – Если в отваренную грушу положить мед, это хорошо для горла.
배를 타고 부산에 가려고 해요. – Собираюсь поехать в Пусан на корабле.
- 성 – фамилия / род(пол)
성이 뭐예요? – Какая фамилия?
여기에 자신의 성을 표시하세요. – Здесь отметьте свой пол.
- 말 – слово (язык) / лошадь
디마 씨는 한국말을 잘해요. – Дима хорошо знает корейский язык.
예전에 사람들은 말을 타고 이동했어요. – Раньше люди передвигались на лошадях.
- 밤 – ночь / каштан
밤에 혼자 다니지 마세요! – Не ходи один ночью!
한국에서는 밤을 구워서 먹어요. – В Корее жарят каштаны и едят.
- 못 – не мочь / гвоздь / пруд
민수가 바쁘기 때문에 집들이에 못 갈 거예요. – Минсу занят, поэтому не сможет прийти на новоселье.
이웃집이 벽에 못을 박고 있어서 시끄러워요. – Шумно так как сосед забивает в стену гвозди.
집 근처에 작고 아름다운 못이 있어요. – Возле дома есть маленький красивый пруд.
- 눈 – глаз / снег
아이의 눈이 아주 크고 예뻐요. – У ребенка большие и красивые глаза.
어제 저녁에 눈이 많이 내렸대요. – Говорят, что вчера вечером выпало много снега.
- 병 – болезнь / бутылка
병에 걸리면 어떡해요! – Что будет если вы заболеете!
물을 다 마시면 병을 여기에 버리세요. – Как выпьете воду, выбросите бутылку сюда.
- 장사 – торговля / похороны
장사가 잘 되세요? – Хорошо идет торговля?
할아버지의 장사를 치렀어요. – Провели похороны дедушки. (장사 – в последнее время используется не так часто, лучше использовать слово “장례”)
- 사기 – мошенничество / фарфор
한국에 처음 왔을 때 사기를 당한 적이 있어요. – Когда впервые приехал в Корею, попался на мошенничество.
사기그릇이 비싸요. – фарфоровая посуда дорогая.
- 입 – рот / губы / раз (кусок)
입 냄새가 나지 않도록 이를 잘 닦으세요. -Хорошо чистите зубы, чтобы не было запаха изо рта.
케이크를 한 입만 먹었어요. – Съел всего кусочек торта.
- 풀다 – решать (проблему) / снимать (стресс) / развязывать (узел) / распутывать / освобождаться
문제가 잘 풀리지 않아서 포기했어요. – Так как трудно решить задачу (проблему), поэтому сдался.
스트레스를 어떻게 풀어요? – Как вы снимаете стресс?
새를 풀었어요. – Освободил птицу.
- 차 – чай / машина
할아버지께서 차를 마시면서 신문을 읽으세요. – Дедушка пьет чай и читает газету.
얼마 전에 면허를 따서 이제 차를 운전할 수 있어요. – Недавно получил права, теперь могу водить машину.
- 비 – дождь / метла (веник)
어제 비를 맞아서 감기에 걸렸어요. – Вчера попал под дождь, поэтому простыл.
나는 비로 방바닥의 먼지를 쓸었어요. – Я убираю пыль с пола веником.
- 다리 – нога / мост
지난 주말에 등산하다가 다리를 다쳤어요. – На прошлых выходных, поднимаясь в горы повредил ногу.
지진으로 인해 다리가 무너졌어요. – Из-за землятресения упал мост.
- 절 – поклон / буддийский храм / куплет
설날에는 아이들이 어른들께 큰 절을 해요. – На новый год дети делают большой поклон.
학교 근처에 조용한 절이 있어요. – Возле школы есть тихий буддийский храм.
이 노래의 절 하나를 외웠어요. – Выучил один куплен этой песни.
- 풀 – клей / трава
풀이 빨리 말랐어요. – Клей быстро высох.
풀이 많이 자라서 뽑아야 해요. – Так как трава высокая ее надо вырвать.
- 김 – морская капуста / пар
김 굽는 냄새가 고소해요. – Запах жаренной капусты очень аппетитный.
된장찌개에서 김이 나요. – Из супа из соевой пасты идет пар.
- 팔 – рука / восемь
가방이 무거워서 팔이 아파요. – Болит рука, так как сумка тяжелая.
우리는 팔 층까지 올라가야 돼요. – Нам надо подняться до 8 этажа.