Глагол “되다” — один из важных глаголов, которые вы должны знать. Он используется как самостоятельно, так и в сочетании с грамматиками, придавая слову другое значение. Самостоятельно глагол “되다” переводится как «становиться, наступать».
되다 может: 1. образовывать пассивные формы глаголов 2. образовывать прилагательные 3. быть частью грамматик: -(으)면 안 되다 - нельзя, не надо -아/어도 되다 - можно -게 되다 - стать, начать, вышло так, что -아/어야 되다 - надо, нужно
Изменение по временам и формам
- Прошедшее время – 됐어요/되었어요
- Настоящее время – 돼요/되어요
- Будущее время – 될 거예요/되겠어요
- Литературно-книжный стиль – 되었다/된다/될 것이다
Служит для образование глаголов со значением пассивного действия
개선되다 – улучшаться, исправляться
결정되다 – решаться, определяться
공개되다 – открываться
반복되다 – повторяться
사용되다 – использоваться
연결되다 – связываться
정리되다 – сортироваться, приводиться в порядок
취소되다 – отменяться
Образует прилагательные
오래되다 – долгий, старый
세련되다 – изящный
보람되다 – результативный, полезный, плодотворный
고되다 – тяжелый, трудный
거짓되다 – ложный
안되다 – неудавшийся, плохо получается (<=> 잘되다 – удавшийся, хорошо получается)
참되다 – настоящий
Используется в различных грамматических конструкциях:
(1) -(으)면 안 되다 – запрещение действия, переводится как «нельзя, не надо».
Примеры:
- 여기서 담배를 피우면 안 돼요. – Здесь нельзя курить.
- 혼자 오면 안 돼요? – Нельзя прийти одному?
- 수업 시간에 러시아어로 이야기하면 안 돼요. – Во время урока нельзя говорить по-русски.
(2) -아/어도 되다 – используется, чтобы спросить/дать разрешение или одобрение на что-либо
Примеры:
- 조금 일찍 가도 돼요? – Можно уйти немного пораньше?
- 이제 먹어도 돼요. – Теперь можете кушать.
- 저도 사진을 봐도 될까요? – Можно мне тоже посмотреть фото?
(3) -게 되다 – указывает на возникновение некой ситуации или достижение какого-либо состояния
Примеры:
- 한국의 문화를 좋아해서 한국어를 배우게 됐어요. – Так как мне нравилась корейская культура в итоге я стал учить корейский язык.
- 그 회사에 취직하게 됐어요. – В итоге я устроился в ту компанию.
- 부산에 오래 살아서 부산 사투리를 알아듣게 됐어요. – Долго живу в Пусане, что стал понимать пусанский диалект.
(4) -아/어야 되다 – указывает на обязательство или абсолютную необходимость какого-либо действия или состояния.
Примеры:
- 급한 일이 생겨서 빨리 들어가야 돼요. У меня появилось срочное дело, поэтому мне надо быстрее выйти.
- 친구의 결혼식이라서 꼭 가야 돼요. – Так как это свадьба друга, то я обязательно должен пойти.
- 여기에 이름을 써야 돼요? – Здесь надо писать имя?
Статья была написана вместе с Элиной 선생님.
Изучайте корейский язык вместе с Korean Simple!