Бизнес корейский

В этот раз мы хотели бы порекомендовать вам полезное пособие для тех, кто углубленно хочет изучать корейский язык. Данное пособие будет полезно для тех, кто ищет работу или уже работает в корейской компании. А также для тех, кто интересуется корпоративной культурой Кореи.

Книга называется “프로 비즈니스 한국어”, 3 уровень 한글파크 (2017 г.)

Обложка книги:

“프로 비즈니스 한국어”, 3 уровень 한글파크 (2017 г.)

Учебник включает в себя 15 различных тем от основ корпоративной культуры до политики брендов.

В каждой главе

  • тексты по теме,
  • лексика,
  • грамматика с заданиями,
  • творческие задания.

Большой плюс этой книги — подборка лексики и творческие задания, благодаря которым вы сможете на практике использовать слова и подробнее ознакомиться с корейской бизнес-культурой.

Содержание книги:

Содержание

Давайте разберем отрывок из главы!

1 глава – <기업 문화> – Корпоративная культура

Текст по теме:

기업 문화는 기업의 구성원들이 공유하는 가치관과 행동 양식에 의해 만들어지는 업무 환경이나 분위기, 규칙 등 기업 내에 존재하는 전통과 관습을 의미한다.

Корпоративная культура — это традиции и обычаи, существующие в компании, такие как рабочая среда, атмосфера и правила, созданные ценностями и поведением, разделяемыми членами компании.

기업 문화는 자본이나 기술, 정보처럼 기업을 구성하는 다른 요소들과 달리 조직에 내재돼 있을 뿐만 아니라 구성원들이 공유하는 가치인만큼 단기간에 바뀔 수 있는 것이 아니다.

В отличие от других элементов, составляющих компанию, таких как капитал, технологии и информация, корпоративная культура присуща организации и не может быть изменена за короткий период времени, поскольку является ценностью, разделяемой ее членами.

경영자가 개방적인 태도를 가지고 있고 기업의 분위기가 긍정적이면 직원들은 자유로운 분위기 안에서 자신의 역량을 최대한 발휘할 수 있고 능력도 키울 수 있다. 직원의 성장은 장기적으로 볼 때 기업의 성장과 연결되며 기업 경쟁력 상승으로 이어진다. 또한 기업 문화는 사회적 평판에도 영향을 미치는데 좋은 기업 문화를 가진 기업은 구직자들에게는 일하고 싶은 기업으로, 소비자들에게는 좋은 물건을 만드는 곳으로 인식된다. 만약 특정 기업이 좋은 기업 문화로 이미지가 좋아졌다면 그 기업 상품의 판매량은 늘어난다. 하지만, 소비자들이 그 기업의 문화가 나쁘다고 생각하면 기업이 좋은 상품을 만들더라도 기업의 경쟁력은 떨어질 수밖에 없다.

Если у руководства открытая позиция и корпоративная атмосфера позитивная, то сотрудники могут максимально использовать свои компетенции и развивать свои способности в свободной атмосфере. Рост сотрудников связан с ростом компании в долгосрочной перспективе и приводит к повышению конкурентоспособности компании. Кроме того, корпоративная культура влияет на социальную репутацию, и компании с хорошей корпоративной культурой воспринимаются соискателями как компании, в которых они хотят работать, и как место, где производят хорошие продукты для потребителей. Если имидж конкретной компании повышается с помощью хорошей корпоративной культуры, объем продаж продукта этой компании увеличивается. Однако, если потребители считают культуру компании плохой, конкурентоспособность компании неизбежно снизится, даже если она производит хорошие продукты.

기업 문화의 중요성이 부각되면서 좋은 기업 문화가 실제로 기업의 수익성을 높인다는 연구 결과가 주목 받고 있다. 미국의 경제 전문 잡지인 포춘지(Fortune)에 따르면 좋은 기업 문화를 갖춘 곳으로 선정된 기업은 신뢰와 자긍심, 동료애를 중심으로 리더와 직원들이 강한 유대감을 공유한다고 한다. 또한 기업 구성원들이 주인 의식을 갖고 일하기 때문에 생산성과 수익성, 고객 만족도 등 모든 면에서 다른 기업을 앞선다고 한다.

Поскольку подчеркивается важность корпоративной культуры, привлекают внимание результаты исследований, свидетельствующие о том, что хорошая корпоративная культура на самом деле увеличивает прибыльность компании. Согласно американскому экономическому журналу Fortune, в компаниях, выбранных за хорошую корпоративную культуру, между лидерами и сотрудниками существует прочная связь, основанная на доверии, гордости и духе товарищества. Кроме того, говорят, что, поскольку члены компании работают с чувством собственности, они превосходят другие компании во всех аспектах, таких как производительность, прибыльность и удовлетворенность клиентов.

최근 기업 문화의 추세는 일과 가정의 균형, 다양성, 소통, 윤리 경영으로 대표될 수 있는 ‘일과 생활의 조화’와 ‘스마트워크(smart work)’이다. 무조건 오래 일해서 업무 성과를 높이는 것이 아니라 다양한 방법을 통해 개인의 여유 있는 삶을 보장하면서 업무 성과를 높이려는 것이다. 일과 생활의 균형을 통해 조직과 개인의 목표를 조화시키려는 노력이 더 높은 업무 효율과 회사의 이익을 극대화할 수 있는 방법이 될 것이다.

Недавней тенденцией в корпоративной культуре является «баланс между работой и личной жизнью» и «умная работа», которые могут быть представлены балансом между работой и семьей, разнообразием, общением и этическим управлением. Цель состоит не в том, чтобы повысить производительность труда за счет безусловной продолжительной работы, а в том, чтобы повысить производительность труда, обеспечивая при этом неторопливую жизнь человека различными методами. Усилия по гармонизации организационных и индивидуальных целей посредством баланса между работой и личной жизнью станут способом повышения эффективности работы и максимизации прибыли компании.

Введение лексики:

사원 교육 – обучение новых сотрудников

직원들을 대상으로 기업 문화에 적응시키고 구성원들의 일체감 형성을 위해 하는 교육 훈련. (기업 문화에 대한 적응과 구성원들의 일체감 형성을 돕기 위해 직원을 대상으로 실시되는/하는 교육 훈련.)- Обучение сотрудников для адаптации к корпоративной культуре и формирования чувства единства.

비전 – видение

기업이 미래에 마땅히 되어 있어야 할 모습이나 미래의 그 모습에 이르기 위한 계획. – План достижения того, какой компания должна быть в будущем или какой она станет в будущем.

조직 문화 – организационная культура

기업의 구성원들이 가지고 있는 믿음, 기치관, 관습이나 기업 구성원들의 행동에 영향을 주는 기본적인 요인. – Основной фактор, влияющий на убеждения, ценности, обычаи или поведение членов компании.

팀워크 – командная работа

팀이 협동하여 행하는 동작이나 기업 구성원들 간의 연대, 팀의 구성원들이 목표를 달성하기 위해 각 역할에 책임을 다하고 협동하는 것. – Действия, выполняемые командой совместно, солидарность между членами компании и членами команды, сотрудничающими и выполняющими свои обязанности в каждой роли для достижения цели.

리더십 – лидерство

집단의 목표 달성을 위해 집단 내의 어떤 구성원이 다른 사람에게 미치는 적극적인 영향력, 즉 지도자로서의 능력이나 지도력, 통솔력, 자질 등을 말함. – Активное влияние, которое член группы оказывает на других для достижения целей группы, то есть к способности, управлению, лидерству и др. качествам лидера.

조직 개편 – преобразование организации

기업의 변화를 위하여 기업을 이루고 있는 부서 등을 고쳐서 다시 편성함. – Корректировка и реорганизация отделов, входящие в состав компании.

신바레이션 – необычная новая корпоративная культура, которая включает в себя западную + восточную культуры вместе (устаревшее понятие, использовалось в начале 2000-х, сейчас почти не используется)

‘신바람 + rationalism’ 동양의 신바람 문화 와 서양의 합리주의가 융화된 독특한 기업 문화. – «Щинбарам (новый ветер) + рационализм» Уникальная корпоративная культура, сочетающая восточную культуру Щинбарам и западный рационализм.

신바람 – 남을 이리저리 끌고 다니며 수고하게 하다 (вести кого-то, заставлять трудиться)

Отработка лексики, где нужно соединить описание с самим словом:

3 грамматики с ее отработкой (грамматические конструкции не сложные, в основном 3-4 уровня:

Интерактивные задания:

В 1 главе предлагают разобрать “Рабочий регламент” (근무 규정)

근무 규정

제1조 [근무] 주당 근로시간은 40시간을, 1일의 근로 시간은 8시간을 초과할 수 없다.

제2조 [잔업] 잔업과 휴일 근무는 원칙적으로 금지한다.

제3조 [휴가]

1항. 휴가는 연간 15일로 한다.

2항. 육아 휴직은 최대 3년을 보장한다.

3항. 전 직원은 5년에 한 번 회사의 지원을 받아 해외로 휴가를 간다.

제 2조 [정년]

1항. 정년은 70세로 정한다.

2항. 직원의 자유 의지에 따라 퇴직을 결정한다.

Пункт 1 [Работа]

Рабочее время в неделю не может превышать 40 часов, а рабочее время в день не может превышать 8 часов.

Пункт 2 [Сверхурочная работа]

Сверхурочная работа и работа в праздничные дни запрещены.

Пункт 3 [Отпуск] Параграф 1. Отпуск составляет 15 дней в год. Параграф 2. Отпуск по уходу за ребенком гарантируется на срок не более 3 лет. Параграф 3. Все сотрудники раз в пять лет выезжают в отпуск за границу при поддержке компании.

Пункт 4 [Пенсионный возраст] Параграф 1 Пенсионный возраст устанавливается в 70 лет. Параграф 2 Решение об уходе на пенсию принимается по собственной воле сотрудника.

채용 내정 통지

지난달 실시한 신입 사원 채용 전형 결과, 귀하를 당사 마케팅부에 채용하기로 결정했습니다. 이에 11월 1일부터 당사에서 근무하게 되었음을 알려 드립니다. 이에 입사 절차와 담당 업무에 대한 오리엔테이션을 아래와 같이 실시하오니 반드시 참석해 주시기 바랍니다.

  1. 일시: 10월 30일 오전 10시(오후 5시 종료 예정)
  2. 장소: 본사 인사부 회의실
  3. 휴대품/준비물: 필기도구
  4. 오리엔테이션 내용: (1) 입사 절차 및 서류 작성법에 대한 설명 (2) 회사 규칙 (내규)에 대한 설명 (3) 근무 장소 및 상사 소개 (4) 업무 내용과 업무 요령에 대한 설명

2013년 10월 17일

한국산업 주식회사

입사부장 한용준 드림

Уведомление о приеме на работу

По результатам найма новых сотрудников, проведенного в прошлом месяце, мы решили принять Вас в наш отдел маркетинга. Поэтому мы хотели бы сообщить Вам, что Вы начнете работать в нашей компании с 1 ноября. По этому поводу, мы проведем инструктаж по процессу приема и последующим обязанностям, поэтому, Вы обязательно должны принять участие.

  1. Число и время: 30 октября в 10:00 (завершение в 17:00)
  2. Место: Конференц-зал отдела кадров в головном офисе
  3. С собой взять письменные принадлежности
  4. Содержание ознакомительной встречи: (1) Процедура начала работы и заполнение документов (2) Объяснение правил компании (3) Знакомство с местом работы и руководством компании (4) Описание содержания работы и рабочих инструкций

17 октября 2013 г.

АО Корейская промышленная компания

Начальник отдела HR, Хан Ёнджун

시간 외 근무 수당 지급 내역

사원 번호

부서: 인사팀, 총무팀, 전산팀, 홍보팀, 재무팀

시급

일급

야간 근무 수당

휴일 근무 수당

시간 외 근무 수당 계

비고:

  • 일급은 8시간을 기준으로 한다.
  • 평일 야간 근무 수당은 기본 시급의 50%를 기준으로 한다.
  • 휴일 근무 수당은 기본 시급의 150%를 기준으로 하며, 휴일 야간 근무의 경우 기본 시급과 동일하게 적용한다.

История (выписка) сверхурочных выплат

Номер сотрудника

Отдел (департамент): отдел кадров, отдел управления, отдел IT, отдел рекламы (промоушн), финансовый отдел

Почасовая оплата

Дневная выплата

Оплата за ночную смену

Оплата в выходные дни (праздничные)

Общая сумма выплат сверхурочной работы

Примечание:

  • Дневная заработная плата из расчета 8 часов.
  • Надбавка за работу в ночное время в будние дни составляет 50% от базовой почасовой оплаты.
  • Надбавка за работу в праздничные дни составляет 150% от базовой почасовой оплаты труда, и то же самое относится к базовой почасовой оплате за работу в ночное время в праздничные дни.

Изучайте корейский язык вместе с Korean Simple!

Оставьте заявку на бесплатную консультацию в отдел заботы. Мы свяжемся с вами в течении 20 минут.

Читайте другие наши статьи