Одной из больших трудностей в изучении корейского языка является правописание слов. Есть много слов, у которых произношение схоже, а правописание отличается. Конечно, не стоит забывать о различии в произношении букв ‘ㅗ/ㅓ’, ‘ㅛ/ㅕ’, ‘ㄱ/ㄲ’ и т.д., но в разговоре не всегда получается уловить разницу данных букв, если только вы понимаете контекст.
어이 – 오이 неимоверный, неподдающийся (объяснению или здравому смыслу 어이없다) – огурец
Например:
- 어이가 없네요. – Неимоверно!
- 오이를 못 먹어서 음식에서 항상 빼 달라고 해요. – Не могу есть огурцы, поэтому всегда прошу их убрать.
계발 – 개발 развитие (процесс пробуждения и постепенного совершенствования умственных способностей, воображения, склонностей к чему-либо и т.п.)
자기 계발 саморазвитие – разработка, развиваться
Например:
- 자기 계발을 하기 위해서 매달 책을 2권씩 읽는 편이에요. – Чтобы саморазвиваться, каждый месяц читаю по две книги.
- 서비스 개발이 필요해요. – Нужно развитие сервиса.
부치다 – 붙이다 отправлять (посылку), жарить (блины) – приклеивать
Например:
- 소포를 부치러 우체국에 가려고 해요. – Иду на почту, чтобы отправить посылку.
- 배가 고파서 김치전을 부쳐 허겁지겁 다 먹었어요. – Был голоден, что быстро съел все приготовленные блинчики из кимчхи.
- 포스터를 게시판에 붙이고 강의실에 들어갔어요. – Приклеил постер на доску объявлений и зашел в аудиторию.
식히다 – 시키다 остужать, охлаждать – заставлять, принуждать
Например:
- 식힌 수프를 아이에게 먹여 주세요. – Покормите ребенка остывшим супом.
- 바쁘니까 말 시키지 마세요. – Занят, поэтому не заставляйте разговаривать.
- 음식을 벌써 시켰어? – Ты уже заказал еду?
모레 – 모래 послезавтра – песок
- 모레 제주도에 갈 예정이에요. – Послезавтра планирую поехать на остров Чеджу.
- 모래를 좋아해서 바닷가에 자주 가는 편이에요. – Нравится песок, поэтому часто хожу на пляж.
찍히다 – 지키다 быть снятым, быть нарисованным – охранять, защищать, следить, наблюдать
Например:
- 찍힌 사진이 좀 이상하게 나왔어요. – Сделанное фото вышло странным.
- 우리는 지구를 지키기 위해서 플라스틱 사용을 줄여야 해요. – Чтобы защитить нашу землю, надо меньше использовать пластик.
코피 – 커피 кровь из носа – кофе
- 혈압이 떨어져서 코피가 갑자기 났어요. – Упало давление и неожиданно пошла кровь из носа.
- 커피를 좋아하지요? – Вам же нравится кофе?