logo-dark
  • #Выжить в Корее

Топ 10 слов, которые лучше не говорить в Корее

Топ 10 слов, которые лучше не говорить в Корее

Корейский полуостров (한반도) находился под властью Японии (일제 강점기) с 1910 по 1945 годы. В те годы Япония повлияла на многие отрасли, а также ее влияние отразилось и на языке. В современном корейском языке осталось множество слов, заимствованных из японского. Но использование некоторых из них считается неодобрительным. Далее будут представлены слова, которые корейцы используют по сей день, а также слова, которые заменили на корейские.

Слова, которые используют:

가방 – сумка
구두 – обувь
계단 – лестница
냄비 – кастрюля
돈까스 – тонкацу (котлеты, обжаренные во фритюре)
짬뽕 – острый суп-лапша с морепродуктами
무리 – чрезмерность, неразумность
무시 – игнорирование
간단 – простота, краткость
유료 ≠ 무료 – платно ≠ бесплатно

Слова, которые не следует использовать:

가라오케 – караоке → 노래방
사쿠라 – сакура → 벚꽃
소라색 – голубой цвет (небесный цвет) → 하늘색
벤또 – еда в дорогу → 도시락
소바 – гречневая лапша → 메밀국수
오뎅 – блюдо, сделанное из растертой рыбы, муки и приправ. → 어묵
와사비 – васаби → 고추냉이
스시 – суши → 초밥
사라 – тарелка → 접시
다시 – бульон → 국물

Элина 선생님 очень старалась для вас! Переходи по ссылке и напиши Автору, чтобы она знала, что вы хотите ещё! (Instagram — @elyaka_)

Ты можешь пообщаться с преподавателями нашей школы, попросить совета по учебе, или просто поблагодарить за хорошую историю!

Изучай корейский вместе с KoreanSimple

logo
Автор Korean Simple

Попробуйте изучение корейского языка в онлайн-школе корейского языка Korean Simple

teacher

Оставьте номер
телефона и адрес
электронной почты

Нажимая на кнопку Оставить заявку, Вы соглашаетесь и принимаете условия передачи информации